-
1 arco alveolare della mascella
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > arco alveolare della mascella
-
2 corpo della mascella
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > corpo della mascella
-
3 mascella della benna
Dictionnaire polytechnique italo-russe > mascella della benna
-
4 corpo
m- corpo adiposo della guanciaandare di corpo — отправлять естественные надобности; освобождать желудок
- corpo adiposo infrapatellare
- corpo adiposo dell'orbita
- corpo albicante
- corpo amiloide
- corpo dell'astragalo
- corpo di Babes-Ernst
- corpo di Barr
- corpo calloso
- corpo carotideo
- corpo cavernoso
- corpo cavernoso del clitoride
- corpo cavernoso del pene
- corpo centrale
- corpo chetonico
- corpo ciliare
- corpo della clavicola
- corpo della costa
- corpo elementare
- corpo dell'epididimo
- corpo estraneo
- corpo del femore
- corpo della fibula
- corpo del fornice
- corpo genicolato
- corpo genicolato laterale
- corpo genicolato mediale
- corpo dell'ilio
- corpo dell'incudine
- corpo dell'ischio
- corpo libero endoarticolare
- corpo luteo
- corpo mamillare
- corpo mandibolare
- corpo della mascella
- corpo midollare
- corpo del neurone
- corpo dell'omero
- corpo di osso del pube
- corpo del pancreas
- corpo para-aortico
- corpo perineale
- corpo del perone
- corpo pineale
- corpo polare
- corpo del pube
- corpo del radio
- corpo restiforme
- corpo robusto
- corpo spongioso
- corpo spugnoso
- corpo spugnoso del pene
- corpo dello sterno
- corpo dello stomaco
- corpo striato
- corpo suprarenale
- corpo tigroide
- corpo trapezoide
- corpo dell'ulna
- corpo dell'unghia
- corpo dell'utero
- corpo vermiforme
- corpo vertebrale
- corpo della vescica
- corpo vitreoItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > corpo
-
5 arco
m- arco alveolare della mascella
- arco anteriore dell'atlante
- arco aortico
- arco branchiale
- arco della cartilagine cricoide
- arco ciliare
- arco costale
- arco faringopalatino
- arco glossopalatino
- arco palatofaringeo
- arco palatoglosso
- arco palmare
- arco del piede
- arco plantare
- arco posteriore dell'atlante
- arco pubico
- arco riflesso
- arco senile
- arco tarsale
- arco trasverso del piede
- arco venoso del giugulo
- arco vertebraleItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > arco
-
6 contrazione
f contraction( riduzione) reduction* * *contrazione s.f.1 contraction: contrazione di un debito, contraction of a debt; contrazione di un matrimonio, contraction of a marriage2 ( il ritirarsi, il contrarsi) contraction, shrinking: contrazione di un muscolo, muscular contraction; contrazioni uterine, uterine contractions3 ( riduzione) contraction, squeeze, shrinkage, drop, fall-off, downturn, downward phase: contrazione della domanda, dell'offerta, contraction of demand, of supply; contrazione della produzione, contraction of production; contrazione dei prezzi, shrinkage in prices; contrazione delle vendite, drop in sales; contrazione dei profitti, decline in profits; contrazione del mercato, market shrinkage; contrazione delle esportazioni, fall-off in exports4 (ling.) contraction.* * *[kontrat'tsjone]sostantivo femminile2) ling. contraction3) econ. (di mercato, impiego) contractionla contrazione della domanda — reduced demand, drop in demand
* * *contrazione/kontrat'tsjone/sostantivo f.2 ling. contraction3 econ. (di mercato, impiego) contraction; la contrazione della domanda reduced demand, drop in demand. -
7 pugno
m fist( colpo) punchquantità handfuldi proprio pugno in one's own handwritingavere in pugno qualcosa have something in one's graspti ho in pugno I've got you nowrimanere con un pugno di mosche come away empty-handedfare a pugni fight, come to blows* * *pugno s.m.1 ( mano chiusa) fist: allargare, aprire il pugno, to open one's fist; serrare, stringere il pugno, to clench one's fist; mostrare i pugni a qlcu., to shake one's fist at s.o. (o to threaten s.o. with one's fist); battere i pugni sul tavolo, to thump the table; avanzarono con la spada in pugno, they advanced with their swords in their hands // avevano la vittoria in pugno, (fig.) they had victory (o victory was) within their grasp // tenere qlcu. ( stretto) in pugno, (fig.) to hold (o to have) s.o. in the palm of one's hand (o to have s.o. in one's power) // (pol.): pugno chiuso, clenched fist; saluto a pugno chiuso, clenched fist salute; salutare qlcu. col pugno chiuso, to give s.o. the clenched fist salute // pugno di ferro, ( tirapugni) knuckle duster; avere il pugno di ferro, (fig.) (essere severo, rigido) to have a firm (o an iron) hand; governare col pugno di ferro, (fig.) to rule with an iron hand; usare il pugno di ferro, to crack (o to clamp) down // di proprio pugno, in one's own handwriting; lo scrisse di suo pugno, he wrote it himself; questa lettera è scritta di suo pugno, this letter is in his own hand (writing); correzioni di pugno dell'autore, corrections made by the author himself2 ( colpo) punch, blow: sferrare un pugno a qlcu., to punch s.o. (o to land s.o. a punch); abbiamo litigato e ci siamo anche presi a pugni, we quarrelled and even came to blows (o hit each other); gli assestò un pugno alla mascella, he gave him a punch (o one) on the jaw; mi diede un pugno sul naso, he punched (o he struck) me on the nose; mi tirò un pugno in un occhio, he landed me one (o punched me) in the eye // il tuo vestito è un pugno in un occhio, (fig.) your dress is an eyesore // fare a pugni, to fight; (fig.) to clash; ( contrastare) to contradict: i due bambini cominciarono a fare a pugni per avere i dolci, the two children started to fight for the sweets; fare a pugni per una donna, to come to blows over a woman; dovemmo fare a pugni per passare, we had to fight our way through; abbiamo fatto a pugni per avere il biglietto, we had to fight to get the ticket; il colore della tua sciarpa fa a pugni col tuo vestito, (fig.) the colour of your scarf clashes with that of your dress; i miei piani fanno a pugni coi suoi, my plans clash with his; questi due principi fanno a pugni, these two principles clash (o contradict each other) // avere il pugno proibito, ( avere un pugno potente; essere fortissimo) to have an iron fist3 ( manciata) fistful; handful (anche fig.); ( piccola quantità) bit: un pugno di farina, a handful of flour; mangiare un pugno di riso, to eat a small portion (o a little bit) of rice; un pugno di dollari, a fistful of dollars; un pugno di soldati, a handful of soldiers // rimanere con un pugno di mosche, (fig.) to remain empty-handed.* * *['puɲɲo]sostantivo maschile1) (mano chiusa) fistmostrare i -i a qcn. — to shake one's fist at sb
2) (colpo) punchtirare un pugno a qcn. to give sb. a punch; mi ha dato un pugno sul naso he punched me on the nose; prendere a -i qcn. to punch sb.; fare a -i — to get in o have a fist fight; fig. (stridere) [ colori] to clash ( con with)
3) (manciata) fistful, handfulun pugno di persone — fig. a handful of people
•pugno di ferro — (tirapugni) knuckle-duster; (fermezza) iron fist
••avere in pugno qcn. — to have sb. in one's power, to hold sb. in one's grasp
rimanere con un pugno di mosche — to have nothing to show for sth.
di proprio pugno — [scrivere, firmare] in one's own hand o writing
* * *pugno/'puŋŋo/sostantivo m.1 (mano chiusa) fist; stringere i -i to clench one's fists; mostrare i -i a qcn. to shake one's fist at sb.2 (colpo) punch; tirare un pugno a qcn. to give sb. a punch; mi ha dato un pugno sul naso he punched me on the nose; prendere a -i qcn. to punch sb.; fare a -i to get in o have a fist fight; fig. (stridere) [ colori] to clash ( con with)pugno di ferro in un guanto di velluto an iron fist in a velvet glove; avere in pugno qcn. to have sb. in one's power, to hold sb. in one's grasp; avere la situazione in pugno to be on top of a situation; avere la vittoria in pugno to have victory within one's grasp; rimanere con un pugno di mosche to have nothing to show for sth.; essere un pugno nell'occhio to be an eyesore; di proprio pugno [scrivere, firmare] in one's own hand o writing\ -
8 mobile
mobile I. agg.m./f. 1. ( che si sposta) mobile: bersaglio mobile cible mobile. 2. ( variabile) mobile: la scala mobile degli stipendi l'échelle mobile des salaires; le feste mobili della Chiesa les fêtes mobiles de l'Église. 3. ( che si può muovere) mobile: una parete mobile une paroi mobile, une cloison mobile; la mascella inferiore è mobile la mâchoire inférieure est mobile. 4. ( di sabbia) mouvant. 5. ( di scala o marciapiede) roulant. 6. ( Med) mobile, flottant: rene mobile rein mobile, rein flottant. 7. ( Dir) meuble: beni mobili biens meubles. 8. ( fig) ( di viso o sguardo) mobile. 9. ( fig) ( incostante) changeant, instable: volontà mobile volonté changeante, volonté instable. II. s.m. 1. ( Arred) meuble: un bel mobile di noce un beau meuble en noyer. 2. al pl. ( Arred) meubles, mobilier sing.: i mobili di casa le mobilier de maison; mobili di antiquariato mobilier ancien; mobili da ufficio mobilier de bureau. 3. (Astr,ant) mobile: primo mobile premier mobile. 4. ( Dir) ( bene mobile) meuble, bien meuble. III. s.f. ( squadra mobile) brigade mobile.
См. также в других словарях:
mascella — ma·scèl·la s.f. 1. CO TS anat. ciascuna delle due formazioni ossee collocate nella parte inferiore della faccia e destinate ad accogliere i denti Sinonimi: mascellare. 2. TS zool. appendice cefalica di Anellidi, Artropodi, Molluschi e Rotiferi,… … Dizionario italiano
culmine — cùl·mi·ne s.m. CO 1. sommità, cima: il culmine della montagna | fig., apice, grado massimo: essere al culmine della felicità Sinonimi: cima, estremità | acme, apice, apogeo, 1pieno. 2. colmo: è il culmine dell idiozia! 3. TS ornit. spigolo… … Dizionario italiano
fanone — fa·nó·ne s.m. 1. TS lit. veste che il pontefice indossava nelle cerimonie solenni, formata da una doppia mozzetta di seta di cui una bianca e l altra d oro | → infula 2. TS zool. nelle balene, lamina cornea frangiata, ai margini della mascella… … Dizionario italiano
gnatoplastica — gna·to·plà·sti·ca s.f. TS med. ricostruzione chirurgica della mascella o della mandibola {{line}} {{/line}} DATA: 1956. ETIMO: comp. di gnato e 2plastica … Dizionario italiano
implantologia — im·plan·to·lo·gì·a s.f. TS med. 1. tecnica odontoiatrica che consiste nel sostituire i denti mancanti con protesi dentarie fisse assicurate per mezzo di supporti metallici alle ossa della mascella e della mandibola | branca dell odontoiatria che… … Dizionario italiano
alveolo — {{hw}}{{alveolo}}{{/hw}}s. m. 1 Piccola cavità. 2 (anat.) Alveoli dentari, della mandibola e della mascella, in cui sono impiantati i denti | Alveoli polmonari, dove avvengono gli scambi gassosi tra aria e sangue … Enciclopedia di italiano
agnato — 1a·gnà·to s.m. TS dir.rom. parente per discendenza maschile {{line}} {{/line}} DATA: 1744. ETIMO: dal lat. agnātu(m), p.pass. di agnăsci nascere vicino o nascere dopo . 2a·gnà·to agg., s.m. 1. agg. TS med. mancante della mascella inferiore per… … Dizionario italiano
mandibola — man·dì·bo·la s.f. 1. CO parte inferiore della mascella | TS anat. → osso mascellare inferiore 2. TS zool. la parte inferiore dell apparato boccale degli animali {{line}} {{/line}} DATA: av. 1327. ETIMO: dal lat. mandĭbŭla(m), der. di mandĕre… … Dizionario italiano
narvalo — nar·và·lo s.m. TS zool.com. cetaceo Monodonte (Monodon monoceros) lungo circa sei metri, diffuso nei mari artici e dotato di due denti nella parte anteriore della mascella, dei quali il sinistro si allunga moltissimo nei maschi sporgendo dal muso … Dizionario italiano
proteroglifo — pro·te·rò·ġli·fo agg. TS zool. di serpente, i cui denti veleniferi, provvisti di una profonda scanalatura, sono situati nell estremità anteriore della mascella superiore {{line}} {{/line}} DATA: 1931. ETIMO: comp. di protero e glifo … Dizionario italiano
mascellare — {{hw}}{{mascellare}}{{/hw}}A agg. Della mascella: osso –m. B s. m. Osso mascellare … Enciclopedia di italiano